Хорошего дня!

Английская молочная пища и фабричное кефирное заведение: Что рекламировали в Кишиневе в начала XX века

Реклама того времени была неприхотлива и понятна

Никита ЗВЕРЕВ

Реклама того времени была неприхотлива и понятна. Фото: oldchisinau.com

Дизайнер Игорь Удушливый, автор скульптуры «Маленький принц», на своей странице в социальных сетях опубликовал уникальную подборку рекламных объявлений и вывесок старого Кишинева.

1910-е: Симпатичный шрифт и красивая рамка

Назвать примеры того периода графическим дизайном сложно, это скорее художественное оформление. Большинство компаний обходилось обычными надписями, дополненные орнаментами и рамочками. По-настоящему выделялись фотоателье, коих в Царском Кишиневе хватало, все они отличались пышными эмблемами. Я допускаю, что создавались они на базе готовых шаблонов, так как встречаются повторы элементов и вряд ли рисовались с нуля. Это сложно назвать логотипами, по комплексности эти графические элементы были сопоставимы с иллюстрациями. Хотя, например, у фотоателье Зингена был очень простой и симпатичный вензель, вполне себе лого.

Резюмируя: от дизайнера (скорее художника-оформителя) той поры требовали симпатичный шрифт, желательно с засечками, а также красивую рамку для надписи. Ценились изображения медалей. Если же речь шла о фотомастерской, то требовалось создать эмблему в виде полностраничной иллюстрации, античные образы приветствовались.

Фото: oldchisinau.com

1920-е: Только вертикальные макеты

Реклама и вывески в этот период, во многом, были эволюцией прежних графических решений, но стали чуть строже. Ушла прихотливая пышность иллюстраций. Текст по-прежнему любили украшать рамками, но те стали заметно лаконичнее. Главное концептуальное отличие — появление латиницы, рекламные макеты по этой причине стали вертикальными, так как следовало размещать текст на румынском и русском

Стоит напомнить, что русскоязычная пресса в Бессарабии не подчинилась реформе русского языка в пролетарской России и текст набирался по правилам старой орфографии — вплоть до 40-х годов

Поскольку красной революции на этой территории не произошло, с царских времени сохранились многие кишиневские компании и бренды, визуально они стали отличаться появлением латинской версии эмблем и названий.

Реклама в тот период стала прагматичнее и функциональнее. Оформление перестало быть просто декором, а пыталось наглядно продемонстрировать товар. Формат стандартного объявления: изображение продукции, затем текст, причем название компаний стали активнее выделять. Логотипов в современном виде пока исчезающе мало. Румынское влияние также ощущается, больше новых шрифтов, в частности, в стиле нео-ромынеск (смесь латиницы и старославянских литер).

Если бы вы были дизайнером в тот период, то заказчик требовал бы от вас двуязычного макета, простой и наглядной иллюстрации вида деятельности компании и какой-нибудь простенькой рамочки.

Фото: oldchisinau.com

1930-е: Небольшие аккуратные логотипы

Уже полноценно дизайнерский, в ходу вполне современные шрифты, логотипы и пр.

Кишинев в ту пору полон вывесок и рекламы, множество иностранных брендов: Kodak, Ford и пр. Много достаточно лаконичных эмблем, даже фотоателье, обожавшие в 1910-е годы пышные иллюстрации в качестве фирменных знаков, переключились на небольшие и аккуратные логотипы.

Мне очень нравится авангардный человечек с руками-молниями типографии Грабовского (у него было нечто наподобие ранней копировальной машины). Еще более актуальны, чем в 20-е шрифты вида нео-ромынеск, хороший пример: кафе Varsovia

Активны румынские бренды, например, конфетная фабрика Zamfirescu с красивой надписью, ее фирменный магазин располагался в здании примэрии. В подборке есть вывеска кишиневского магазина Radio Elecra — там продавали радиотехнику.

Русскоязычные надписи сохранили приверженность старым правилам русского языка и не подчинялись новой реформе. Это заметно по рекламе фабрики шелков Seta.

Фото: oldchisinau.com

Подпишись на наши новости в Google News!

Поделиться:
Читайте также